第十一届金秋外语节英语翻译大赛决赛于11月5日晚在逸夫外文楼B座十楼报告厅举行,经过bat365在线平台大学英语教学中心、研究生英语教学中心、英语系和MTI教育中心选拔和推荐,来自全校各个书院和学院的109名本科生和研究生参加了比赛。
参赛学生需要在2个小时内完成两段各300字左右的篇章翻译,第一段为英译汉,内容偏向文学,时间为1小时,占总分的50%;第二段为汉译英,内容为人文知识,介绍中元节的来历,时间及分值与英译汉相同。英语翻译大赛是第十一届金秋外语节的创新板块,面向全校不同专业本科生和研究生,旨在锻炼学生的英语翻译能力和文字表达能力,考查学生英汉两种语言转换和文字表达功底,培养学生学习英语的乐趣,通过第二课堂活动,丰富课堂教学。
学生的试卷将由bat365在线平台MTI教育中心组织学院英语教师进行匿名评阅,按照理解与表达是否正确;有无漏译、误译现象;标点符号是否正确,行文是否流畅、自然;英文有无大小写和语法错误;文字是否优美等方面进行评分。获奖名单近期将在金秋外语节微信平台公布,获奖学生的表彰将在金秋外语节闭幕式上进行。